О, Боже, лепи – я, как глина,
Поддамся рукам Твоим Божьим!
Я буду податливой, смирной,
Чтоб стать мне издельем пригожим.
Бог знает, как выправить душу
И дивно слепить вновь творенье.
Отверзет глаза нам и уши,
Чтоб слышать и видеть спасенье…
Господь всей Вселенной Строитель,
Он любит Своё, созидает…
Бог вечного мира Правитель
Нас в Царство Своё приглашает!
Раиса Дорогая,
Липки, Россия
Люблю Господа, стремлюсь к Нему, живу для Него! Имею двух дочек и внука. Музыкант по образованию. Начала писать случайно. Проснувшись ранним утром, мои губы шептали стихи... e-mail автора:rayador@yandex.ru
Прочитано 2065 раз. Голосов 1. Средняя оценка: 5
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Поэзия : ПСАЛОМ 13 - Константин Косячков Есть такой перевод Писания, "Message" by Eugene Peterson. Это очень своеобразный перевод, который скорее ставит задачей передать дух Писания нежели сохранить точность буквы. Некоторые обзывают его парафразой, то есть достаточно вольной трактовкой Писания.
Здесь - мой, возможно, еще более отдаленный от Писания, но очень личный вариант "перевода с перевода".